Исторически отчество от прозвища или нецерковного мужского имени Бабак,
основой которого могло быть или название крупного грызуна в степной полосе,
или тюркское слово (ср. тат. бабакай - "дедушка"), но
есть еще и чешское babak - "бука, страшилище". В Харьковской
области есть три села Бабаки, в Сумской - два села Бабаково.
В русских говорах было нередким ласкательное обращение к бабушке или
вообще к пожилой женщине - бабаня. Притяжательное прилагательное
бабанин закрепилось за воспитанником бабушки или ее любимцем и стало
фамилией.
Отчество от нецерковного мужского личного имени Баба; это имя
было частым в Польше с XIV в; фамилия или еще отчество Бабин нередко
встречались в документах: новгородский крестьянин Ивашко Бабин -
1495г.; Московский домовладелец Григорий Бабин - 1504г. Не исключено
значение "сын бабы", т.е. повивальной бабки (акушерка того времени).
Притяжательное прилагательное от прозвища Бабка, имеющего много
значений в русских говорах (Сл. рус. гов.). Не исключено именование бабкин
в значении "сын повивальной бабки" (акушерка). Документирована
фамилия с XVI в.
В основе фамилии, очевидно, отчество, образованное от имени (или прозвища),
связанного с нарицательным бабура от глагола бабурить - "говорить"
(тул.) или бабура как ласкательное к бабушка.
Отчество от прозвища Бава, из диалектного бава, значения
которого были различны: "медлительный, мешкотный" (псков., твер.),
"обилие, довольство" (рязан.), "забава" (орлов., курск.).
Вероятно, отчество от прозвища Бага. Но о нарицательном бага
есть лишь единственное упоминание - запись Ф.Виноградова
по Горбатовскому уезду Нижегородской губернии 1850г. (в архиве Географического
общества, Ленинград): "воображаемое страшилище, которым пугают детей".
Отчество от прозвища; диалектное базула - "шалун, озорник",
зафиксировано во многих говорах севернее Москвы; ранняя документация фамилии
(или еще отчества) - Ивашко Базулин в г.Севске, 1663г.
Отчество от прозвища (или нецерковного мужского личного имени) Баклан,
в основе - нарицательное баклан, которое в разных диалектах означало
"чурбан" с переносным значением "болван" (поволж.,
сибир.), "большая голова, головастый", еще известнее птица баклан.
Имя документировано с конца XV в.: фамилия или еще отчество - Семен
Бакланов в Казани, 1565г. В исследовании Н.Н.Бражниковой
очерчен ареал бытования фамилии Бакланов: Север, средняя полоса
Европейской России, Сибирь.
Отчество от прозвища (или нецерковного мужского имени) Баланда,
документированного еще с 1492г. (примеры - в Сл. Тупикова). Попытки объяснить
прозвище из названия еды баланда ( С.Б.Веселовский,
Ю.А.Федосюк ) все же менее убедительны, чем приведенный Н.Н.Бражниковой
диалектный вятский глагол баландать - "плескаться в воде, возиться
в грязи"; она же в архивных документах Зауралья зафиксировала момент
рождения фамилии : 1702г. - Никишке Баланде чулки штаны дано; 1707г.
- Никифору Баландину ко христову дню сапоги даны.
И.И.Балахонов (Воронеж) сомневается, что эта фамилия возникла из слова
балахон (несколько видов одежды) или балахна - "неряшливый,
разиня". Он приводит много географических названий (Балахна, Балахновка,
Балахновское) и удивляется: "Неужели там жили неряшливо одетые
или мастеровые по пошиву одежды?". Большинство приведенных им топонимов
образованы из фамилии или прозвища; Балахна же и некоторые другие
могли иметь именно указанное происхождение. Высказанное И.И.Балахоновым
предположение о неизвестной основе из тюркских языков заманчиво, но пока
такой основы не найдено.
Отчество от прозвища или нецерковного мужского личного имени Балда,
известного не только по бессмертной сказке Пушкина, но и по многим документам.
Нарицательное балда означало "толстая дубина", переносно
- "глупец". Ранняя документация фамилии: торговый и промышленный
человек Титко Федоров Балдин - в северных таможенных книгах (1651г.).
Основа фамилии - баляба, распространенное с разными значниями:
в Архангельске - "разиня, ротозей, рохля", "болтун";
в Вологде - "толстяк"; на Вятке - балябить - "работать
неумело, грубо", "бормотать, говорить неразборчиво".
Не зная, где фамилия возникла, ничего определенного о ней сказать нельзя,
настолько различны в разных местностях значения слов бандура. На
Украине - это музыкальный струнный инструмент; в псковских и смоленских
говорах так называли глупца; в вологодских - неуклюжую, толстую женщину,
а в пермских - худощавого мужчину и т.д. Каждое из этих значений могло
послужить основой прозвища, отчество от которого и стало фамилией.
Отчество от нецерковного мужского личного имени Баран (как Волк,
Заяц и др.), частого у русских в XVI-XVII вв.; в Польше имя Баран
документировано с 1249г.
Фамилия документирована в Польше с 1391г.; связана с названием местечка
Баранов, каких несколько. Аналогично фамилия позже возникла на Украине
(здесь 15 населенных пунктов Баранiвка, Бараново и др.) и в Белоруссии.
Фамилия грузинского происхождения. Одна ветвь старинного грузинского
рода Бараташвили (к которому принадлежал выдающийся поэт Н.Бараташвили)
в начале XIX в. переселилась в Россию и преобразовала свою фамилию по преобладающей
модели русских; грузинская фамилия - от мужского личного имени Барат
- "новолуние" и -швили - "рожденный, ребенок"
(компонент -швили второй по частоте в фамилиях Восточной Грузии).
Отчество от уменьшительной формы, которая возможна или из именования
отца по занятию (бараш в XVI в. означало княжеского работника "шатерничего"),
или из прозвища (например кудрявого человека, иначе - пол. baraszki
- "забавы, шалости, балагурство"); фамилия наиболее часта в Северном
Поволжье, откуда распространилась на Среднюю Волгу; торговые люди Барашковы
многократно документированы в Ярославле с XVII вв.
В основе - барма. Так называли наплечное украшение священников,
надеваемое в торжественных случаях. Однако в диалектах есть и слово барма
в значении "бормотун", "картавый", бармить
- "говорить неразборчиво".
Отчество от прозвища или нецерковного мужского личного имени Басалай,
зафиксированного, например, в XVI в., - Басалай иванов сын Нелединский
(в "Дворцовой тетради"). Нарицательное басалай - "шумливый"
и "повеса" (в северных говорах); "щеголь" у В.И.Даля
с пометой "Вохма" (местность на северо-востоке Костромской губернии);
именно в Вохме по документам конца XIX в. встретилась фамилия Басалаев,
в документах иногда Босолаев.
Отчество от нецерковного мужского личного имени Батрак: предки
боярина Батрака Вельяминова (начало XVI в.), от которого пошла боярская
фамилия Батраков, конечно, происходили не из батраков - пример,
показывающий беспомощность наивных попыток мнимосоциальной сортировки фамилий.
Холоповы, Смердовы, Князевы, Графовы и т.п., безусловно, не означали
холопов, смердов, князей, графов.
Чистая фамилия (или еще отчество) - в Московском государстве XVI в.,
тогда же встречается и фамилия Батюшкин, но реже; Ф.И.Буслаев в
своей "Исторической грамматике" отметил, что более ранняя форма
батюшко дала прилагательное батюшков, более поздняя форма
батюшка дала прилагательное батюшкин.
Фамилия связана с диалектным словом бахолда, в Тамбовской и Тульской
губерниях оно означало "неопрятный, ленивый, вялый", в Приуралье
- "хвастун, лгун", в черноземной полосе - "болтун".
Отчество от заимствованного у татар мужского личного имени Бахтияр
ираноязычного происхождения - "счастливый"; у русских это имя
нередко с XV в., с середины XVI в. известна и фамилия Бахтияров.
Семья Башуткиных из Краснодарского края прислала семейное предание
о происхождении фамилии: прадед был башковитым, знал грумоту. Вероятнее
иная основа: от прозвища Башутка (отчество, от которого башуткин
стало фамилией): башутка (овечка) - ласкательная форма от баша
(овца). От башута - фамилия Башутин (зафиксирована в с.Колышей
Пензен. обл.). Возможно польское происхождение: Башута - производная
форма от мужского имени Бартоломей (Варфоломей).
И.С.Беглов (Рязань) сообщает семейное предание, по которому его фамилия
возникла якобы из татарского имени Бекоглы: бек - князь,
оглы - сын. Возможно, но в дальнейшем непонятная для русского человека
фамилия связывалась с близким по звучанию русским словом беглый.
Возможно, в основе фамилии - отчество от прозвища Бекло из диалектного
глагола бекать - "мямлить, говорить неразборчиво" (см.
у В.И.Даля : Дьячокъ бекаетъ козлищемъ).
Отчество от тюркского составного имени Бектуган, нередкого в
прошлом у татар и башкир. Первый компонент слова бек - "князь",
второй - туган: "родственник, родной".
Превоначально фамилия обозначала прибывшего из населенного пункта Белый
яр. Но не исключена связь со словом белоярый - лучший сорт пшеницы,
пшена, кукурузы на Севере, в Поволжье и Приуралье.
Первоначально отчество от русского нецерковного мужского имени Беляй.
В прошлом оно было частым. В Сл. Тупикова приводятся
из документов 1422-1680 гг. 33 примера этого имени, что составляет ничтожно
малую часть, дошедшую до нас; имя Беляй могло указывать на светлый
цвет лица, волос или иметь другое значение - "обеленный", т.е. свободный от податей.
В прошлом эту фамилию носили многие дворянские роды, в документах она
встречается с XVI в. При отмене крепостного права ее могли записать крестьянам,
которые принадлежали дворянам Бибиковым. Архаичное русское слово бибик
означало человека с каким-либо физическим недостатком. Отчество от прозвища
стало фамилией.
Притяжательное прилагательное (в функции отчества "чей сын?")
предополагает прозвище или имя Благиня; В.И.Даль
указывал в южных и западных русских городах глагол благать - "ублажать,
угождать, упрашивать"; фамилия документирована в с.Каменный яр
Астраханской губернии в 1840г. ( Астрахан. обл. архив,
ф.687, сп.6, љ16 ) - в низовьях Волги был значителен приток южнорусского
и западнорусского населения.
Фамилия сохранила архаичную форму (как Толстой); в документах
- с начала XVI в.; в диалектах еще живо прилагательное благой с
самыми различными значениями - "хороший, добрый", "плохой,
капризный, уродливый", но выходит из употребления.
Отчество из уничижительной формы Богдашка от мужского имени Богдан. Уничижительная
форма с -к-(а) была обязательной для всей массы непривилегированного
населения в XVI-XVII вв., а в отношении крепостных крестьян и народов Поволжья
и Сибири держалась и в XVIII в.
Отчество от уменьшительной формы Божко из мужского личного имени
Богдан, частого у русских и украинцев в XVI-XVIII вв. У болгар Божко
стало самостоятельным мужским личным именем.
Отчество от прозвища Братуха, возникшего из диалектного нарицательного
братуха, которое в различных говорах означает "двоюродный брат",
"сводный брат", "друг, товарищ", "брат".
Вероятна связь фамилии с многочисленными старинными русскими предприятиями:
буда - завод для производства поташа, дегтя, селитры, а будай
- приписанный к ним рабочий, от него - притяжательное прилагательное будаев,
которое закрепилось как фамилия.
Отчество от прозвища Бузун; в основе прозвища - диалектное (вологод.)
бузун - "буян, драчун", в других диалектах - "соль",
но это менее вероятно для именования.
Отчество от нецерковного мужского личного имени Булат, в прошлом
частого у татар и других тюркоязычных народов, из персидского булат
- "сталь", имя служило пожеланием мальчику стать крепким, как
сталь; фамилия документирована с XVI в.
Отчество от прозвища Булыга (в документах - с XVI в.) из нарицательного
со значением "грубый, неотесанный", переносным от первоначального
значения "валун, крупный камень" ( олонецк. ).
Отчество от прозвища Буня из диалектного глагола бунить
- "гудеть, мычать, реветь". В.И.Даль
привел рязанско-тамбовское слово буня - "спесивый, чванный",
но отметил это значение знаком вопроса.
Отчество от именования отца по занимаемой должности: в XVIII-XIX вв.
бурмистр (из этого - искаженное "бурмист") - "назначенный
помещиком управляющий из крепостных крестьян", из немецкого burmeister
- "старший над крестьянами".
Отчество от имени Бурнаш из диалектного бурнаш - "неуживчивый,
задира" (ярослав., рязан.), "холостяк, гуляка" (курск.).
Имя документировано с 1551г.: Бурнаш Федоров Борзецов в Москве,
1641г., Евсевий Бурнашов (отчество) подъячий в Архангельске.
Первоначальное значение фамилии - "сын бутака". Прозвище бутак
- от глагола бутать, который в разных говорах имел разные значения:
"шумом, стуком пугать рыбу" (псков.), "шить" (калуж.)
и др.
В.В.Бухаров рассказал, что его прадед в начале XIX в. мальчиком вывезен
из Бухары и получил эту фамилию по месту рождения. Его сын поселился в
Башкирии. К приведенной родословной можно добавить: на рубеже XIX-XX вв.
Бухаровы документированы в Епифанском уезде Тульской губернии (50
человек) и в Зауралье (Ялуторовский у., две вол. Курганского округа). Ветви
ли это той же семьи или нет - неизвестно.
В русских говорах широко бытует слово бушма в совершенно разных
значениях: "репа", "пареная брюква", "неповоротливый,
толстый", "буква" и др. (подробнее см. в Сл. рус. гов.).
Фамилия, возможно, от монгольской или тюркской основы байантуй
- "богатый пир"; фонетическое изменение - под влиянием переосмысленя
по звуковому сходству с русским словом буян.
Происхождение этих фамилий трудно объяснить, несмотря на связь их со
словом бывший, от которого образовны эти притяжательные прилагательные.
Возможно, их прояснит приведенный В.И.Далем
диалектный глагол (костром., новгород.) бывшиться - "умереть",
бывшев - "сирота, сын умершего" (сравните известную в
прошлом русскую фамилию Мертваго - прилагательное в родительном
падеже единственного числа); в Северном Заволжье и Сибири часты фамилии
на -их (прилагательное в родительном падеже множественного числа)
- там фамилия с тем же значением возникла в форме Бывших.