Учитель П.И.Попов, работая над историей зауральских сел, встретил в
документе 1744 г. фамилию помещицы Дебеаусобри. "Не скажете
ли, из какой страны и когда эта фамилия появилась в России?" - спрашивает
он. Это транслитерация (т.е. передача букв,
а не звуков) французской фамилии De beausobriet, принадлежащей дворянину,
лютеранину, бежавшему из Франции после 1698г., когда католическая реакция
преследовала лютеран. Один из его сыновей в XVIII в. поступил на русскую
военную службу и получил поместье. В русском звучании она приобрела форму
Дебособров.
Отчества от нецерковных мужских личных имен Девятай, Девятка, Девятня,
как именовали девятого ребенка (ср. фамилии: Первов, Второв, Третьяков,
Пятов, Шестаков и др.); примеры имени многочисленны в документах с
1492 г. (Сл. Тупикова).
Притяжательное прилагательное от слова дед. Могло стать фамилией
из отчества от прозвища Дед (независимо от возраста) или от диалектного
дед, в уральских говорах - "знахарь". Имя в документах
неоднократно встречается с 1495 г. (Сл. Тупикова);
слово литературного языка могло стать основой именования ребенка дедов,
если его воспитывал не отец, а дед.
Фамилия образована по традиционной форме: первоначально - отчество "сын
Дениса". Денис - русская форма древнегреческого имени Дионис,
принадлежавшего, согласно древним легендам, языческому богу земледелия
и вина.
Фамилия - первоначально очтество от церковного мужского имени (или прозвища)
Деряба, в основе которого - нарицательное деряба, распространенное
с разными значениями на огромной территории: "плакса", "драчун",
"забияка", "заносчивый", "высокомерный",
"фальшиво поющий", "пьющий водку" (ср. дерябнуть
- "выпить водки" (Сл. рус. гов.).
При такой пестроте значений невозможно установить, какое из них послужило
в том или ином случае источником фамилии. Название селения могло возникнуть
по именованию первопоселенца или владельца.
Отчество от прозвища Деревяга (как мужское личное имя известно
с 1495г. - Офромейко Деревяга (Сл. Тупикова), позже - по былине
об осаде Соловецкого монастыря, XVII в.); прозвище (из диалектного деревяга
- "чурка, обрубок") могли дать за деревянную ногу или в качестве
насмешливой оценки.
Отчество от мужского личного имени Диан; в святцах его не было, оно
- либо изменение канонических мужских личных имен Дий, Дион, либо краткая
форма канонических мужских личных имен Гордиан, Клавдиан и других, либо
форма нецерковного русского мужского личного имени Дей, Деян.
Форма связана с общеславянским словом доба - "польза",
в севернорусских диалектах оно существовало еще в XX в., в литературном
языке о нем напоминает производное слово удобный.
Эту фамилию не раз давали архиреи при раздаче фамилий воспитанникам
духовных семинарий, отличавшимся послушанием. Ее латинская основа benevolens
- "благосклонный", отсюда и нередко встречающаяся у лиц духовного
звания фамилия Беневоленский, т.е. "благонамеренный" ("благонадежный").
Русская калька ее - Добровольский. С середины XIX в. фамилия Добровольский,
как и многие другие, стала фамилией не только духовенства: потомки семинаристов
во множестве пополняли ряды разночинцев.
Читатель Д.Д.Доверов предполагает общность своей фамилии с Неверов,
Староверов, Куковеров и даже Северов. Это исключено. Его фамилия образована
не из до-веров, а из довер-ов, но значение основы неизвестно. Возможна
связь со словом доверять, в оренбургских говорах записано слово доверка
- "доверчивый".
Отчество от прозвища или нецерковного мужского личного имени Долгой
в значении "длинный, высокий" (аналогично Толстов, Живов, Седов
из Толстой, Живой, Седой); в документах XVI-XVIII вв. встречается неоднократно
именование Долгово - первоначально в значении "сын Долгого",
так и возникла дворянская фамилия Долгово (аналогично Хитрово, Дурново
и пр.).
Первоначально относительное прилагательное, которое означало приезжего
из села Долгое поле, фамилия возникла в западных частях Украины (Полесье,
Подолия, Закарпатье).
Первоначально отчество "далматов сын" - от канонического
мужского имени Далмат, принесенного православной (византийской) церковью,
которая причислила к святым одного из своих деятелей, далматинца по происхождению,
т.е. из Далмации (на северо-восточном побережье Адриатического моря).
Отчество от прозвища или нецерковного мужского личного имени Доможир;
фамилия (или еще отчество) встречается в документах с 1495г. (Сл.
Тупикова). Фамилия донесла старинное русское слово доможир - "домовитый
хозяин" (другое значение - "домосед"), записанное и в XIX
в. в северных говорах. Наличие этой фамилии в Зауралье (несколько сотен
в Белозерской волости Курганского округа, 1887г.) указывает маршрут расселения
с русского Севера.
А.П.Донцов из Челябинска сообщает, что его предки жили раньше в станице
Пресногорьковская (между Оренбургом и Омском), и спрашивает, как же они
попали в Сибирь, если считать, что фамилия указывает на местность, из которой
человек прибыл, т.е. с Дона. В 1711г. неудача Петраi в войне с турцией
вынудила его отдать крепость Азов и перевести часть донских казаков с Дона
на реку Урал (тогда - Яик).
Фамилия редкая. О происхождении ее можно сказать только предположительно.
Возможно, это отчество от уменьшительной формы Дорик из канонических мужских
личных имен Дорофей - dorotheos ("дар богов"), Доримедонт - dorimedon
("начальник над копьями") и др.; или из уменьшительного дорик
от дор - "место, расчищенное от леса", - в Северном Заволжье
(Ярослав., Костром., Вологод. обл.) десятки селений назывались Дор, Дорки,
Дорик.
Вопреки общераспространенной ошибке, фамилия не имеет никакого отношения
к дороге. Это отчество от повседневной формы Дорошка из канонического мужского
личного имени Дорофей (см. Дориков) через промежуточные фомры Дорох - Дорош
(в силу закона смягчения х>ш), как Тимофей> Тимоха> Тимошка; Иерофей>
Ероша> Ерошка и т.д. Так как само имя в течение XIX в. вышло из употребления,
утратилась связь этой фамилии с Дорофеев, Дорохов, Доронин, Дорошин, Дорошевич,
Дорошенко и другими; этимологическое значение полностью стерлось, а возникла
ложная связь по полному звуковому сходству со словом дорожка, которое по
законам русского языка произносится доро[шк]а (обязательное оглушение звонкого
согласного перед глухим); это переосмысление продиктовало ошибочную букву
ж.
Отчество от уменьшительной формы Дроня; основа - обиходная форма
Андрон из канонического мужского личного имени Андроник; образовано суффиксом
-ин от слов на -а.
Отчество от нецерковного мужского личного имени Дурак, нередкого
в России XV-XVII вв. (в документах - с 1495г.). Не только фамилия, но и
само имя не были оскорбительными; это имя первоначально давали, чтобы обмануть
злых духов, охотящихся за детьми, - такой обычай распространен у многих
народов (например, у тюркских, даже в нашем столетии). Примеры имени, а
позже и фамилии многочисленны в деловых документах. Московский дьяк (крупное
должностное лицо) так и подписывал их: Дурак Мишурин.
Возможна связь фамилии со старинным значением слова дым - "изба,
двор" (в смысле "отдельное хозяйство") в некоторых диалектах
слово сохраняет это значение и теперь. Но неясно: что могло значить притяжательное
прилагательное от этой основы?
Основу установить трудно. Можно привлечь диалектное владимирское
слово дюка - "угрюмый, неразговорчивый", из которого могло возникнуть
прозвище Дюкарь; в западных говорах глагол дюкать означал "травить
(зайца, лису, волка), крича дю-дю; улюлюкать, науськивать собаку".
На Смоленщине дюк - кабан; в русских говорах Прибалтики дюка - свинья,
из этого возможно дюкарь - "свинарь". Но это лишь предположения.
Фамилия русская, в ее основе - наименование растения дягель или диалектное
(псковское и северное) прилагательной дяглый - "сильный, здоровый,
крепкий", "работящий".
Отчество от прозвища или нецерковного мужского личного имени Дятел
(из наименования птицы), первоначально - дятлов - "сын Дятла":
Офанаско Дятлов - 1495г.; Микита Дятел - 1547г. Непосредственное возникновение
фамилии из нарицательного дятел неоправданно, так как эта птица никогда
не была промысловой; дятлов не мог быть охотником на дятлов или любителем
есть их. Крупный зарубежный русист В.Р.Кипарский отстаивает мысль, что
обилие русских фамилий из названий птиц обязано культу птиц у русских.
"Мои подсчеты подтвердили, что в русском языке действительно чаще
названия птиц, чем млекопитающих, рыб и прочих, но фамилии настолько поздни,
что связывать их с культом птиц немыслимо, спор может идти только о происхождении
тех прозвищ или имен, отчества от которых позже стали фамилиями" (Никонов
В.А. Имя и общество. М., 1974).